Cultura

L’AEPV celebra l’èxit de la missió directa al Japó centrada en el sector del còmic i el llibre il·lustrat valencià

L’Associació d’Editorials del País Valencià (AEPV), celebra l’èxit de la primera missió comercial directa al Japó centrada en el sector del còmic i el llibre il·lustrat. Els integrants de la delegació que ha viatjat del 10 al 13 de setembre a Tòquio han qualificat amb “molt bona nota” els primers contactes establits al país i han destacat el “gran interés” del mercat nipó, que ja han significat la compravenda dels drets de traducció d’alguns títols i l’establiment d’acords de col·laboració futurs.

Es tracta de la primera missió comercial directa impulsada per l’AEPV en el mercat japonés, amb la col·laboració de l’Institut Valencià de Competitivitat i Innovació (Ivace+i) i l’Institut Cervantes de Tòquio, que ha comptat amb sessions B2B entre editorials nipones i valencianes, presentacions i exposicions del treball, activitats de networking i visites culturals.

D’aquesta manera, l’AEPV ha complit els objectius marcats per a la missió, dirigida a fomentar la creació de negocis i sinergies entre editorials nipones i valencianes, per a potenciar la indústria editorial de còmic i llibre il·lustrat, especialment infantil, amb productes de qualitat, i possibilitar l’exportació.

Com a exemple de l’èxit de la missió, el delegat de la Comissió del Còmic de l’AEPV, Pedro Medina, de l’editorial Fandogamia, ha ressaltat que una de les editorials participants va arribar a vendre els drets d’un llibre “abans d’arribar al Japó a través dels contactes de correu electrònic previs a les reunions”. “Estem molt contents perquè moltes de les nostres empreses han tingut l’oportunitat de fer un molt bon primer contacte amb editorials japoneses de còmic i llibre il·lustrat infantils, i, sobretot, hem percebut un gran interés per part d’algunes de les editorials pel material i el catàleg de les editorials valencianes”, ha assenyalat.

“Tenim, ara com ara, una sensació molt bona i esperem que es manifeste en la contractació de molts més llibres i en la prolongació de l’activitat i les relacions comercials entre les nostres editorials i les editorials japoneses, un país molt especialitzat en còmics i amb una narrativa, un estil i una varietat de gèneres i temàtiques molt importants que poden engrandir la varietat del nostre catàleg i fer-lo encara més competitiu”, ha sostingut.

Des de Bromera, Carla Borràs ha assegurat que la seua valoració de la missió és “molt positiva” i ha afirmat que el Japó és un dels “mercats estratègics” per a la seua editorial. “Els resultats han superat les expectatives”, ha apuntat, al mateix temps que ha explicat que han aconseguit “tancar la primera cessió de drets al país, reforçar contactes ja existents (alguns derivats de la missió inversa de 2018 a València) i obrir noves oportunitats a curt i llarg termini”.

En aquest sentit, ha subratllat que “la qualitat de les reunions tancades i l’interés generat pel catàleg” de Bromera els fan concloure que aquest viatge ha sigut “molt oportú” i “pot continuar sent molt productiu”.

Per part seua, Quique Olmos, de Grup Editorial Sargantana, ha agregat que la missió comercial al Japó ha sigut “molt útil” per al seu equip, perquè els ha permés “conéixer agències i editorials que s’han mostrat interessades en els nostres títols”. “Hem pogut tindre contacte amb editorials i agències que, des de la distància, segurament no ens haurien parat atenció, i ara ja mantenim una bona relació professional. Coneixem què busquen, com ho busquen, i ells ens coneixen molt millor a nosaltres ara”, ha explicat.

Finalment, l’editor de Babylon Ediciones, Javier Bolado, li posaria “molt bona nota” a aquesta primera missió. “Les reunions B2B, en concret per a Babylon Ediciones, han sigut molt interessants, més del que jo esperada, perquè vam tindre l’oportunitat de contactar amb nous editors que d’una altra forma ens haguera costat prou més”, ha remarcat.

“Descobrírem també un parell d’editorials amb un catàleg que ens interessa bastant i també ens emportem la grata sorpresa de rebre algun interés per la compra d’algunes coses del nostre catàleg”, ha continuat, per a agregar que està segur que en el futur es tancaran més negocis.

Col·laboració AEPV i Ivace+i

Aquesta missió directa és una continuació del III Encontre Internacional d’Editors, una missió inversa organitzada per l’AEPV i Ivace+i que, al febrer de 2018, va reunir a València editorials japoneses i valencianes, amb el suport de la Direcció General de Cultura i Patrimoni i Las Naves de l’Ajuntament de València.

Des de 2014, el sector editorial valencià treballa conjuntament amb l’IVACE+i amb la finalitat d’impulsar la seua internacionalització a partir de la línia d’ajuda als sectors culturals. Així, organitza de manera anual una missió inversa d’editorials estrangeres a València per a facilitar noves vies de col·laboració i de compravenda de drets amb les editorials valencianes.

Entre altres exemples, fruit d’aquesta col·laboració, l’AEPV va celebrar en març de 2024 al Saló del Còmic de València, un Mercat de Drets entre editorials valencianes i deu empreses de França, Portugal, Itàlia, Polònia, Dinamarca i els Estats Units. Així mateix, al desembre de 2023, en el marc del festival BabaKamo, el projecte d’Europa Creativa LIT-UP va reunir 25 editorials dedicades al llibre il·lustrat de València, el País Basc, Eslovènia, Itàlia, República Txeca i Sèrbia.

Informació i Foto: Associació Editorials Pais Valencià

Deixa un comentari

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Descobriu-ne més des de Notícies Dígitals

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continua llegint